你的位置:搜狐数码娱乐平台 > 新闻动态 > 杜甫五古《前出塞九首》读记
杜甫五古《前出塞九首》读记
发布日期:2025-04-13 11:40    点击次数:74

杜甫五古《前出塞九首》读记

(小河西)

这组诗作于天宝十五载(756),时安史之乱已爆发,中原已乱,洛阳已陷,潼关尚未失守。为平定安史之乱,朝廷从西部抽调军队。杜甫遇到其中一军人,了解了其从军经历。于是用诗的形式,借该军人之口,表达了自己的看法。一是“君已富土境,开边一何多。”二是“苟能制侵陵,岂在多杀伤。”安史之乱发生的根本原因是玄宗的开边太多杀伤太多。同时,也描述了一个形象。他被迫从军,吃尽苦头。他建功立业,志在四方。他又将在平定战乱收复中原中大显身手。

前出塞九首(杜甫)

戚戚去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命婴祸罗。

君已富土境,开边一何多。弃绝父母恩,吞声行负戈。

【注释】戚戚:愁苦貌。《拟行行重行行》(晋-陆机):“悠悠行迈远,戚戚忧思深。”悠悠:思念貌;忧思貌。《王风-黍离》(诗经):“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?”《终风》(诗经):“莫往莫来,悠悠我思。”

交河:交河郡,曾为安西都护府治所。《元和郡县图志》卷40:“西州,交河。安西都护……贞观十四年,诏兵部尚书侯君集统薛万钧、牛进达等总兵讨之……列其地为西州,并置安西都护以统之。显庆三年改置都督府。天宝元年复为西州。贞元七年没于西蕃。”

婴:触犯。《荀子-强国》:“兵劲城固,敌国不敢婴也。”婴罗:遭受;触陷罗网。《后汉书-班超传》:“先帝深愍边萌婴罗寇害。”《江赋》(晋-郭璞):“感交甫之丧佩,愍神使之婴罗。”祸罗:《感遇》(唐-陈子昂):“怨憎未相复,亲爱生祸罗。”

【大意】悲伤凄惨离开家乡,满怀忧思奔赴交河。官家限定到达期限,如果逃亡将遭遇灾祸。君王疆土已很辽阔,开边战争还是如此多。只好弃绝父母的养育之恩,忍泣吞声远行,身负干戈。(此首写被迫出塞。“开边一何多”是全诗主旨。)

出门日已远,不受徒旅欺。骨肉恩岂断,男儿死无时。

走马脱辔头,手中挑青丝。捷下万仞冈,俯身试搴旗。

【注释】徒旅:旅客;同行者。《早发大庾岭》(唐-宋之问):“歇鞍问徒旅,乡关在西北。”徒旅欺:《通典》卷149:“诸将士不得倚作主帅,及恃己力强,欺傲火人,全无长幼,兼笞挞懦弱,减削粮食、衣资,并军器、火具,恣意令擎,劳逸不等。”

辔头:马笼头。《木兰辞》(南北朝):“南市买辔头,北市买长鞭。”脱辔:释辔。《诗》(魏-嵇康):“遥集玄圃,释辔华池。”青丝:马缰。《古意》(梁-王僧孺):“青丝控燕马,紫艾饰吴刀。”

捷下:飞驰而下。《次韵子瞻好头赤》(宋-苏辙):“翩然赤手挑青丝,捷下巅崖试深谷。”

搴(qiān):拔取。《广韵》:“搴,取也。”《报任安书》(汉-司马迁):“不能备行伍,攻城野战,有斩将搴旗之功。”《通典》卷149:“搴旗斩将,陷阵摧锋,上赏。”

【大意】出门时已久,已不受同伴欺。骨肉之恩岂会忘却?无奈身为男儿死活没定时。松开辔头任马飞奔,手中提着马缰绳。从万丈山崖飞驰而下,俯身练习拔掉旌旗。(写出征路上训练。“骨肉”句言其对家思念难断。)

磨刀呜咽水,水赤刃伤手。欲轻肠断声,心绪乱已久。

丈夫誓许国,愤惋复何有。功名图麒麟,战骨当速朽。

【注释】呜咽(yè)水:陇头水。《三秦记》(汉-辛氏):“陇西关,其阪九回,不知高几里。欲上者七曰乃越,高处可容百余家。下处数十万户。其上有清水四注。俗歌曰:陇头流水,鸣声幽咽。遥望秦川,肝肠断绝。”

肠断声:《度关山》(陈-张正见):“还听呜咽水,并切断肠声。”《登陇坂》(唐-王绩):“陇坂三秦望,游人万里悲。何关呜咽水,自是断肠时。“

愤惋:愤恨。《吴越春秋》(汉-赵晔):“去我国兮心摇,情愤惋兮谁识?”《后汉书-袁绍传》:“海内伤心,志士愤惋。”

麒麟:麒麟阁。《三辅黄图-阁》:“麒麟阁,萧何造,以藏秘书,处贤才也。”《汉书-苏武传》:“甘露三年,单于始入朝。上思股肱之美,乃图画其人于麒麟阁。”

【大意】蘸着陇头水磨砺战刀,水色变红才觉察刀已伤手。俺想不理会这使人断肠的呜咽,怎奈心绪久久不平。大丈夫立誓以身许国,又何必心生怨愤?只要功成名就画像麒麟,何惧立刻建功边塞身死骨朽。(仍写出征路上训练。但已萌生功名心。)

送徒既有长,远戍亦有身。生死向前去,不劳吏怒嗔。

路逢相识人,附书与六亲。哀哉两决绝,不复同苦辛。

【注释】送徒有长:押解征夫有头儿。《史记-高祖本纪》:“高祖以亭长为县送徒骊山,徒多道亡。”《史记-陈涉世家》:“二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。”

身:自称。《在家出家》(唐-白居易):“夜眠身是投林鸟,朝饭心同乞食僧。”

怒嗔:发怒。《寄薛三郎中》(杜甫):“上马不用扶,每扶必怒嗔。”

附书:捎信儿。《石壕吏》(杜甫):“一男附书至,二男新战死。”《天边行》(杜甫):“九度附书向洛阳,十年骨肉无消息。”六亲:《老子》第18章:“六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。”王弼注:“六亲,父、子、兄、弟、夫、妇。”《八月十五日》(唐-戎昱):“忆昔千秋节,欢娱万国同。今来六亲远,此日一悲风。”

决绝:永别。《白头吟》(汉乐府):“皑如山上雪,皎如云间月。闻君有两意,故来相决绝。”

【大意】送征夫的队伍也有队长,远方戍边的有俺本人。不管是生是死俺会前往,用不着你们这些队长恶语训人!路上遇到相识的人,托他捎封信给家中六亲。亲人们,我们要永别了,再也不能相聚同受苦辛。(写志向已定,决定“生死向前”,与亲人决绝。)

迢迢万余里,领我赴三军。军中异苦乐,主将宁尽闻?

隔河见胡骑,倏忽数百群。我始为奴仆,几时树功勋?

【注释】三军:《论语-子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《汉书-灌夫传》:“魏其言灌夫父死事,身荷戟,驰不测之吴军,身被数十创,名冠三军。”

倏忽:很快;忽然。《挂席江上待月有怀》(唐-李白):“倏忽城西郭,青天悬玉钩。”

奴仆:《资治通鉴》天宝八年:“府兵……其戍边者,又多为边将苦使,利其死而没其财。”《汉书-公孙弘传》:“卫青奋于奴仆,日磾出于降虏。”《史记-卫将军骠骑列传》:“青笑曰:'人奴之生,得毋笞骂即足矣,安得封侯事乎!’”

【大意】走了迢迢万里路,终于来到军中。军中的苦乐多么悬殊,主将岂能了解详尽?隔河望见胡人的骑兵,眨眼间就是数百骑一群。俺现在仅仅是一个奴仆,何时才能建立功勋?(初到军中,初见敌人。)

挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒寇先擒王。

杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤?

【注释】列国:并列之国。《荀子-大略》:“古者列地建国。”《春秋战国门-再吟》(唐-周昙):“周室衰微不共匡,干戈终日互争强。诸侯若解尊天子,列国何因次第亡。”

苟能:如能。《江汉答孟郊》(唐-韩愈):“苟能行忠信,可以居夷蛮。”

【大意】引弓应当引强弓,用箭应当用长箭。射人先射所骑马,擒贼先擒贼王。杀人也应有个限度,并立之国总得有个疆界。只要能制止敌人的侵略,又何须过多杀伤!(杜甫理念借役夫说出:一、擒贼擒王。二、列国有疆。)

驱马天雨雪,军行入高山。径危抱寒石,指落曾冰间。

已去汉月远,何时筑城还?浮云暮南征,可望不可攀。

【注释】指落:手指被冻落。《史记-高祖本纪》:“会天寒,士卒堕指者什二三,遂至平城。匈奴围我平城,七日而后罢去。”

曾冰:层冰。《苦寒行》(南朝宋-谢灵运):“岁岁层冰合,纷纷霰雪落。”

汉月:汉之明月;指故乡。《明君词》(陈-张正见):“寒树暗胡尘,霜栖明汉月。”《云溪友议》(唐-范摅):“万里隔关山,一心思汉月。”

【大意】驱马奔驰正逢天降大雪,行军进入一座高山。危险的山路上搬运石头修筑城垒,冻掉的手指落在厚冰之间。此处距故乡已很远很远,何时才能筑完城把家还?日暮十分看浮云南去,望着它却不能攀上它飞回故园。(前二联写雪天筑城苦。后二联写望云思乡。)

单于寇我垒,百里风尘昏。雄剑四五动,彼军为我奔。

虏其名王归,系颈授辕门。潜身备行列,一胜何足论?

【注释】单(chán)于:汉时匈奴称其君长曰单于。此泛指边疆胡人首领。《史记-匈奴列传》:“匈奴单于曰头曼,头曼不胜秦,北徙。”《王昭君辞》(晋-石崇):“我本汉家子,将适单于庭。”

雄剑:春秋干将所铸二剑之一。《太平御览》卷343引《列士传》:“干将、莫耶为晋君作剑,三年而成。剑有雄雌,天下名器也。”《赠故人马子乔》(南朝宋-鲍照):“双剑将别离,先在匣中鸣。烟雨交将夕,从此遂分形。雌沉吴江里,雄飞入楚城。”奔:奔北。败逃。《左传》庄公十一年:“大奔曰败。”《后汉书-袁绍传》:“冀州失策,自取奔北。”

名王:声名显赫的王。《汉书-宣帝纪》:“匈奴单于遣名王奉献,贺正月,始和亲。”《咏马》(唐-杨师道):“徒令汉将连年去,宛城今已献名王。”

辕门:军营外门。《六韬-分合》:“大将设营而陈,立表辕门。”《史记-项羽本纪》:“项羽召见诸侯将入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。”《隋书-炀帝纪》:“若高元泥首辕门,自归司寇。”《旧唐书-窦建德传》:“集隋文武官,对而斩之,枭首辕门之外。”辕门亦受降示众之地。

潜身:藏身。《后汉书-袁闳传》:“潜身十八年……闳诵经不移。”《奉命齐州推事……》(唐-曹邺):“忍学空城雀,潜身入官仓。”。

【大意】敌人前来攻打城垒,百里沙场风尘暗昏。俺挥动宝剑四五次,把敌军打得东逃西奔。俺活捉敌人的头目归来,系上他的脖子送到辕门。然后悄悄地站回队列,一次得胜也没啥好论。(记一次战斗和立功。)

从军十年余,能无分寸功?众人贵苟得,欲语羞雷同。

中原有斗争,况在狄与戎。丈夫四方志,安可辞固穷?

【注释】苟得:不当得而得。《礼记-曲礼上》:“临财毋苟得。”《淮南子-谬称训》:“小人之从事也,曰苟得,君子曰苟义。”《逐臭苍蝇》(唐-徐夤):“多藏苟得何名富,饱食嗟来未胜饥。”

雷同:指随声附和。《礼记-由礼》:“毋雷同。”郑玄注:“雷之发声,物无不同时应者;人之言当各由己,不当然也。”

中原:《送韦十六评事充同谷郡防禦判官》(杜甫):“中原正格斗,后会何缘由。”《阆山歌》(杜甫):“中原格斗且未归,应结茅斋看青壁。”

固穷:固守、安于穷困。《论语-卫灵公》:“在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠,见曰:'君子亦有穷乎?’子曰:'君子固穷,小人穷斯滥矣。”(穷:穷途末路。滥:胡来。)《杂诗》(晋-张协):“君子守固穷,在约不爽贞。”《饮酒》(东晋-陶潜):“不赖固穷节,百世当谁传。”

【大意】从军十几年,哪能不立一点战功?众人争相冒功求赏,俺想报功却羞于与他们雷同。如今中原战乱又起,何况要面对来自北方的“狄戎”。大丈夫应当心怀天下,岂可忘记“君子固穷”!(为啥不报功?一是君子固穷。二是“中原有战斗”,大丈夫应有四方之志。)

【诗意串述】这组诗写一个士兵的从军经历。整首诗以第一人称写。九首诗可分两段。前四首为第一段。写赴交河。第一首强调“被迫”。“戚戚”、“吞声”都是说“赴交河”是被迫的。士兵是否可“亡命”?不行!逃跑会使全家“婴祸罗”。借这个士兵之口,杜甫说出了他的看法:“君已富土境,开边一何多”!杜甫对玄宗的积极开边政策是有看法的。“开边多”是迫使士兵“赴交河”之因。第二首写上路后。离家已远,死生难料,索性练习武艺。此处杜甫想表达:这些士兵看上去“走马脱辔”,“手挑青丝”,好像很潇洒,其实是因为他们常受“徒旅欺”而且“死无时”,练得一身武艺说不定还有一线生路。第三首,前二联写士兵心情烦乱磨刀受伤。后二联自励。说既已“许国”,当“图麒麟”,心情烦乱有何用?第四首前二联写士兵在路上被军吏欺逼。后二联写碰到熟人捎信亲人的决绝。前四首几乎都涉及到士兵出征思念家乡思念亲人。杜甫想说的是过度开边搞得百姓家不成家。

后五首为第二段。写军中生活和战斗经历。第五首写刚到军中生活:官兵对立,苦乐不均,奴仆一样。但既为军人,也渴望功勋。第六首,借征夫说对战争的看法。两点:一是战术上他推崇“斩首行动”。在没有精确制导技术的唐朝,要“制侵陵”而不“多杀伤”,其实是很难的。二是战略上“列国有疆”。也即只要能“制侵陵”,不要过分“开边”。其实战争是个复杂的东西。诗人杜甫不是政治家。虽然“列国有疆”,但这个“疆界”很难画,画好了还可以不认账。这个问题直到今天人类也没解决好。不管咋说,诗人杜甫在政治上也是有观点的。第七首,前二联写士兵寒天筑城的艰苦。后二联写望云思乡。第八首写士兵初次立功。末首写士兵对待军功的态度。在边塞俺有战功,但“中原有斗争”,俺还要在平定安史之乱中建功立业。后五首写了军中奴仆般的生活,写了筑城艰苦,写了杀敌立功,也写了这位军人高尚的品质。全诗在塑造一个边塞军人形象的同时,表达了杜甫的政治观点。

这组诗有两个特点:一是前后连贯,浑然整体。从叙事角度看,写的是一个人的从军经历。从表达思想的角度看,前后统一。总的思想是劝朝廷列国有疆开边适度。二是一点带面。说一个人的事,写天宝末年的社会现实。写了征人对故乡和亲人的思念;写了军队中官兵不公;写了征人戍边的艰难困苦;也有士兵们的英勇作战建功立业;特别是借征人之口说出了杜甫既要“制侵陵”又要少杀伤,减少劳动人民痛苦的心愿。这首五言联章组诗是杜甫的一个创造,是一首表达杜甫政治理想的重要诗篇。

【参考文献】

郭超华《从杜甫战争诗的主人公看诗中各阶层对开边政策的态度—以《前出塞九首》《后出塞五首》为例》《文化学刊》2018(12)

陈桂华《情义交战下的征人故事─兼论杜甫《前出塞》九首的叙事特点》《杜甫研究学刊》2000(01)

安凌论《《前出塞九首》主题的复调》《杜甫研究学刊》1998(03)

吴淑玲、刘志佳《从“虏其名王归”谈《前出塞九首》的写作时间》《乐府学》2024(03)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。